7.000 docentes de la Comunidad alcanzan la acreditación lingüística para dar clase en centros bilingües

V. L. / Ical

Más de 7.000 docentes de la Comunidad, entre maestros y profesores de enseñanzas medidas y Formación Profesional, han alcanzado la acreditación lingüística obligatoria para impartir docencia en los cerca de 500 centros bilingües de la Comunidad desde su puesta en marcha en el año 2009, según los datos de los que dispone la Consejería de Educación y de los que informó a la Agencia Ical el director general de Recursos Humanos, Jesús Hurtado.

En concreto, según explicó el número de acreditaciones no tiene por qué corresponderse con docentes ya que un mismo profesor puede obtener la acreditación para varios idiomas. De este modo, desde que se puso en marcha esta acreditación en el año 2009, en virtud de la puesta en marcha dos años antes de los centros bilingües en la Comunidad, se han solicitado 10.531 acreditaciones, de las que se concedieron el 69 por ciento, hasta las 7.267, de las cuales 4.966 se concedieron al cuerpo de Maestros y 2.301 al de Profesores de enseñanzas medias y FP.

Del total de acreditaciones concedidas desde 2009 hasta 2013 (último curso con datos dado que en la actualidad todavía no se ha resuelto la de 2014) en el cuerpo de Maestros (4.966), la mayor parte fueron del idioma inglés, con un total de 3.953; seguido ya muy de lejos de francés, con 787; alemán, con 107; italiano (85) y portugués (34). Por su parte, de las 2.301 de Secundaria y Formación Profesional, se repartieron entre las 1.518 de inglés, las 472 de francés, las 133 de alemán, 129 de italiano y 49 de portugués.

Se da la circunstancia de que hasta el año 2011 al cuerpo de Maestros se le exigía la titulación denominada B1 y al de Secundaria y FP el B2. Una modificación del Gobierno central ese año obligó a todos, sin distinción, a tener acreditada el B2 lo que provocó que la Consejería de Educación abriera en 2012 una convocatoria extraordinaria para transformar las acreditaciones de los maestros a B2. En ella, según explicó Jesús Hurtado, participaron más de 700 docentes para obtener el nuevo requisito.

A partir del año 2011, estas plazas se trasladan a plantillas jurídicas, es decir, que se transforman plazas, por ejemplo, de educación primaria a educación primaria biligüe. Desde ese momento, para acceder a dichos puestos es necesario que el maestro o profesor tenga la acreditación de que domina el idioma.

Por años, en 2010 se concedieron 1.256 de las 1.590 solicitudes, mientras que en 2011 se otorgaron 1.248 (1.972 solicitudes), en 2012 892 (1.194) y en 2013, un total de 979 (1.202). Por cuerpos, en el de maestros se concedieron en 2010 820 acreditaciones; 888 en 2011, 505 en 2012 y 535 en 2013, mientras que en el de profesores en 2010 hubo 1.256 acreditaciones; 1.248 en 2011; 892 en 2012 y 979 en 2013.

La Consejería de Educación saca una convocatoria anual para obtener la acreditación entre los meses de octubre y noviembre y que se resuelve entre los meses de febrero y marzo, poco antes de que tenga lugar el concurso de traslados para que los docentes que lo deseen puedan optar a una plaza en un centro bilingüe. Una vez que se alcanza esa acreditación, explicó, el docente lo tiene para siempre.

Esta acreditación, que los interesados justifican con títulos oficiales de idiomas, es la que marca el Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas. Así, según la resolución de convocatoria de este año las certificaciones pueden ser una licenciatura en filología o en traducción e interpretación, así como el nivel avanzado o certificado C1 de las escuelas oficiales de idiomas.

Por idiomas, por ejemplo, también se incluyen certificaciones, como el First Certificate, el Cambridge Certificate o el DLF francés, entre otros.

Etiquetas
stats